Ирина Кабанова (Irina Kabanova) (66sean99) wrote,
Ирина Кабанова (Irina Kabanova)
66sean99

Categories:

Пират и русалка. Картинки "Пираты Карибского моря".

Пират и русалка.
Картинки "Пираты Карибского моря" от капитана Буль-Буля.

p-r2

В жизни славного капитана Джека Воробья наступила черная полоса. Он крепко сел не мель. Мало того, что его красотка "Черная Жемчужина" плавала где-то под командованием предателя Барбоссы, так еще и во рту не было ни крошки со вчерашнего дня. А в карманах было пусто, ничегошеньки, кроме одной большой дыры.

- Ни еды, ни выпивки, ни... развлечений, - горько процедил Джек сквозь зубы.
Конечно, благодаря смекалке, хитрости и острому языку Воробей мог все это получить бесплатно в любом злачном притоне Тортуги. Но от скопления пиратов лихой капитан предпочитал держаться подальше в эти дни. Всем он был должен денег, а некоторые мечтали с ним поквитаться за прошлые делишки.

Двигаясь вдоль каменистого берега, Воробей зорко всматривался в голубую кромку моря, искал какую-нибудь бесхозную посудину, рыбацкую лодку, опрометчиво оставленную беспечным хозяином. Внезапно его взгляд привлекла одинокая женская фигурка, сидевшая на скалах у самой воды. Нет, только выше пояса она была похожа на прекрасную девушку, но вместо ног Джек увидел рыбий хвост. Русалка!

Затаив дыхание и подобрав слюни, пират охотящимся тигром бесшумно заскользил по прибрежным камням. Подкрался, только руку протянуть. В этот самый миг голодный желудок капитана Воробья издал громкое возмущенное бульканье, требуя подкрепиться.

"Зараза!" - мысленно выругался Джек.

- Кто здесь? - русалка быстро обернулась и уставилась огромными зелеными глазами на незадачливого пиратского капитана.
Джек уже было изготовился к нападению, да так и застыл, разинув рот и выпучив черные, подведенные сурьмой глазищи.

- Как твое имя, красивый, храбрый моряк? - захлопала ресницами русалочка.
- Я капитан Джек Воробей, цыпа. А как тебя кличут?
- Лорелея, - улыбнулась красотка, на розовых щечках заиграли ямочки, - Капитан? Ах, значит, у тебя есть свой корабль. Я так мечтаю покататься на большом, красивом корабле. У тебя большой корабль, капитан?
- Э-э-э... Мой корабль прекрасен и горд, и чуть ли не огромен... Самый быстроходный во всем Карибском море. Да что там, в Карибском море, во всем мире! О нем слагают легенды. Может быть, слыхала? "Черная Жемчужина".
- Слышала. Ты тот самый капитан Джек Воробей? О тебе многое рассказывают...
- Умная девочка! И что же говорят? - Джек протянул руки и, крепко обняв, привлек к себе маленькую русалочку. Какая красотка! Зубки жемчуг, а губки коралл... сияющие золотистые волосы струятся вдоль спины, спускаясь ниже э-э-э...
- Рассказывают, что ты самый большой прохвост во всем Карибском море, и верить тебе нельзя.
- Клевета и ложь! - встрепенулся Воробей, - И кто же такое мог сказать?
- Люди говорят, я слышала.
- Нынче от слухов спасу не стало, - возмущенно надул губы Джек, - А говорят ли о моих удивительных приключениях? Могу рассказать! Хочешь большой, но чистой любви? Пойдем, здесь недалеко есть прекрасное, тихое местечко, там нам никто не помешает, - промурлыкал кэп Джек, окидывая взглядом пока еще пустынный берег, и подхватил русалочку на руки.
- Обожди, я только Ларри кликну...
- Кто такой Ларри? Зачем нам Ларри? Ларри нам не нужен! - Воробей стал озираться по сторонам.
- Это мой братец тритон. Он здесь, совсем рядом, с другими тритонами плавает в лагуне. Я своему братцу слово дала, что если красивый, храбрый моряк захочет мне истории о своих приключениях рассказывать, то я Ларри позову. Он тоже послушать хочет. Так и сказал, мы с друзьями тритонами послушаем эти байки, а потом попросим морячка нам еще и спеть, сплясать... А ты умеешь петь?

Тритоны!... Джек похолодел. Нет существ опаснее, хитрее и коварнее. Один раз ему довелось увидеть этих морских тварей. Воробья они не заметили, а вот невезучего пирата, с которым Джек промышлял в тех водах, схватили и уволокли в морскую пучину. Остались от того пирата лишь треуголка, да один сапог...

- Капитан Джек Воробей под чужую дудку не поет и не пляшет! Совсем запамятовал, дела у меня, срочные... категорически острая нужда, - заторопился Воробей, и посадил русалочку обратно на скалу. Заспешил по берегу прочь от воды.
- Ты на своем корабле обещал покатать.
- Покатаю, цыпа, покатаю... э-э-э... завтра, - прокричал Джек, ускоряя свой бег.

- Какое глупое создание! - пробурчал Воробей себе под нос, - Мозгов не больше, чем у маленькой рыбешки. Тысяча морских чертей, еле спасся...
Tags: mermaids, pirates of the caribbean, sparrow, мои рисунки
Subscribe

Posts from This Journal “мои рисунки” Tag

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 2 comments