Ирина Кабанова (Irina Kabanova) (66sean99) wrote,
Ирина Кабанова (Irina Kabanova)
66sean99

Categories:

Мы плывем по течению. Из дневников Терри Россио, сценариста фильмов «Пираты Карибского моря».

На съемках фильма «Пираты Карибского моря: На странных берегах» (Pirates of the Caribbean: On Stranger Tides).

Из дневников Терри Россио, сценариста фильмов «Пираты Карибского моря».
Мы плывем по течению.
We Sail With the Tide - 2010.


Нам нужна короткая сцена между Джеком Воробьем и Филиппом Свифтом в походе, перед сценой, где Филип открывает стеклянный гроб с русалкой. Я пишу несколько вариаций, разные задумки, и мы даём все варианты Джонни. Это была хорошая идея? Нет. Он хотел снять их все...

1)
Филипп (настойчиво): — Нет, неважно, сколько женщин там участвовало или сколько дней это длилось. Важно лишь то, что ты искренне раскаиваешься.
Джек: — Вовсе нет!
Филипп не отвечает, глядя Джеку за спину: с Сиреной что-то не так.

2)
Филипп (настойчиво): — Нет, неважно, сколько женщин там участвовало или сколько дней это длилось. Важно лишь то, что ты искренне раскаиваешься. Что говорит твоя совесть?
Джек: — ...латинский термин, да?
Филипп не отвечает, глядя Джеку за спину: с Сиреной что-то не так.

3)
Джек (настойчиво): — Миссионер. На крайний случай, если мне вдруг не повезёт... Хочу заранее заявить, что я вполне созрел поверить во всё, что требуется, чтобы меня пустили туда, куда стремятся все паиньки. Смекаешь?
Филипп: — Этому есть название, Джек. Обратись в веру.
Джек: — Эм-м, нет, не то чтобы... Ну, конечно, при крайней необходимости.
Филипп не слушает: с Сиреной что-то не так.


Кадр из фильма «Пираты Карибского моря: На странных берегах».


4)
Джек (настойчиво): — Прости меня, отче, ибо я согрешил.
Филипп: — Когда ты в последний раз исповедовался?
Джек: — Сейчас.
Филипп: — Что тебя беспокоит, Джек?
Джек (сделав глубокий вдох): Однажды... мне было девять... пирог остывал на подоконнике. Я забрался туда и съел его.
Филипп таращится на Джека: и это, мол, всё? Джек делает честные глазки. Филипп не отвечает, глядя Джеку за спину: с Сиреной что-то не так.

5)
Филипп (настойчиво): — Нет, неважно, сколько женщин там участвовало или как это обычно делается в Новой Гвинее. Важно лишь то, что ты искренне раскаиваешься.
Джек: — Вовсе нет!
Филипп: — Но ты мог бы.
Джек: — А что насчёт пропавшего пигмея?
Филипп: — Что говорит твоя совесть?
Джек (прислушивается, потом, после паузы): — ...сверчки.
Филипп не отвечает: с Сиреной что-то не так.

6)
Мы застаём Джека и Филиппа посреди разговора.
Джек (подавленно): — ...надежды для меня нет. Гнев, алчность, лень, гордыня, похоть, зависть и чревоугодие. Я подвержен им всем.
Филипп (качает головой): — Возможно, нет.
Джек: — ???
Филипп: — Ибо хотя ты одержим всеми прочими смертными грехами, лень тебе не свойственна. Значит, ты одержим только шестью из семи — и у тебя есть шанс.
Джек: — А ты неплох.
Филипп: — Если бы не лазейки, рай бы пустовал.

7)
Мы застаём Джека и Филиппа, замолкших на мгновение, обдумывающих какую-то серьёзную мысль.
Джек (внезапно): — Чревоугодие!
Филипп: — Точно, чревоугодие! Конечно.
Джек: — И что у нас получается?
Филипп (загибает пальцы): — Похоть, зависть, алчность, чревоугодие...
Джек: — Не забудь лень!
Филипп: — Точно, лень. И зависть, итого шесть...
Джек: — Зависть ты называл.
Филипп: — ...похоть, алчность, чревоугодие, зависть, лень. Фух, ну я ведь помнил!.. О, гордыня! Остался последний.
Джек: — Целомудрие!
Филипп: — Это не смертный грех.
Джек (на сложных щщах): — Так я избегал не того, что надо?.. Но мне это зачтётся?
Филипп не отвечает: с Сиреной что-то не так.

8)
Джек (садясь напротив): — Филипп... Тебе знаком этот момент самосозерцания в безмолвии, когда ты задумался, поступить как добряк или как грязный мерзавец — и голос, тихий голос, почти шёпот Самого Всевышнего, точно протянутая рука, направляет тебя на путь истинный?
Филипп: — Конечно.
Джек: — И каково?

9)
Джек внимательно слушает.
Филипп: — ...нет, неважно, сколько женщин там участвовало или какие местные обычаи были нарушены. Важно лишь то, что ты искренне раскаиваешься.
Джек: — А что насчёт пропавшего пигмея?
Филипп: — Это непросто. Что говорит твоя совесть?
Джек: — Всё, что следовало сделать однажды, не грех и повторить.
Филипп не отвечает: с Сиреной что-то не так.

10)
Джек (подобравшись бочком к Филиппу, шёпотом): — Скажи мне... когда наша милейшая старпом тогда спасла твою шкуру, ты сделку с ней заключил?
Филипп: — Да. Я заколебался и стал просить пощады.
Джек: — Взамен на?..
Филипп: — Я должен попытаться привести её отца к свету...
Филипп обрывает себя на полуслове: с Сиреной что-то не так.

11)
Мы застаём Джека и Филиппа посреди разговора.
Джек: — Как это в итоге происходит? Мы заходим в большой чулан...
Филипп:
— Кабинка для исповеди не обязательна.
Джек: — И что я говорю? "Прости меня, отче, ибо я согрешил"? А что потом?
Филипп: — Ты говоришь, когда исповедовался в последний раз.
Джек: 0_о Сейчас.
Филипп: — А потом рассказываешь обо всех своих грехах.
Джек: — Перерывы на обед делать можно?
Филипп не слушает: с Сиреной что-то не так.

















Кадры из фильма «Пираты Карибского моря: На странных берегах».


Из дневников Терри Россио, сценариста фильмов «Пираты Карибского моря».
Мы плывем по течению.
We Sail With the Tide - 2010:

На съемках фильма «Пираты Карибского моря: На странных берегах» 1 >>
На съемках фильма «Пираты Карибского моря: На странных берегах» 3 >>
Tags: on stranger tides, philip, pirates of the caribbean, sparrow, Дневники Терри Россио, Любопытные факты, Любопытные факты ПКМ 4, ПКМ 4, ПКМ 4 съемки, интервью, статьи
Subscribe

Posts from This Journal “on stranger tides” Tag

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 2 comments