Ирина Кабанова (Irina Kabanova) (66sean99) wrote,
Ирина Кабанова (Irina Kabanova)
66sean99

Category:

Капитан Джек Воробей всегда на связи. Картинки "Пираты Карибского моря".

Капитан Джек Воробей всегда на связи. Картинки "Пираты Карибского моря" от Капитана Буль-Буля.
Captain Jack Sparrow is always connected. Pirates of the Caribbean ART.

Говорят, если приложить ракушку к уху, то можно услышать, как шумит океан. А возможно вы услышите, как гудит ветер в тугих чёрных парусах, или крики чаек, летящих над волнами.


- Чей это мерзкий прононс?
Кто говорит?
- Дэйви Джонс!
- Откуда?
- От Чудо-Юдо.
Должок за тобой...
- Ой!






- Что-то наш капитан весь из себя чудной нынче, - мрачно заметил малыш Марти, и удивленно покосился на своего собеседника.
Старина Гиббс нахмурил брови и задумчиво поскреб рукой свои пышные бакенбарды. Вместе с другими пиратами они уже четверть часа издали наблюдали за славным капитаном "Черной Жемчужины". И было чему подивиться. Взорам вперед смотрящих открывалась живописная картина: на импровизированной сцене, которую представляли собой песчаный берег, редкие кустики чахлой травы и шатер синего неба над головой, проходили важные переговоры. Джек Воробей яростно жестикулировал и жарко спорил с невидимым глазу собеседником. Оппонент явно находился где-то далеко, а славный пиратский капитан был с ним, если можно так выразиться, на связи. Приложив к уху большую морскую раковину, Воробей напряженно слушал, перебивал и громогласно возражал, в порыве гнева тряся кудлатой головой и взмахивая руками.

В сердцах швырнув ракушку на белый карибский песок, капитан Воробей пнул её ногой и обрушил ураган проклятий.
- Ничего не получишь, дохлая каракатица, тысяча морских чертей! - разметав песок, Джек схватил другую ракушки и, приложив её к уху, продолжил: - могу предложить обмен, бартер.. эээ, сколько нужно душ взамен моей души? СКОЛЬКО!!? Ну вы, батенька, и ненасытный, алчный, прожорливый, жадный... пройдоха! Жадность - грех.

- Кэп, что там? Кто там говорит? - взволнованные джентльмены удачи вытянули шеи и, затаив дыхание, прислушивались к разразившейся баталии.
- Море, - бросил в ответ Джек.

Пираты оживленно загудели. Гиббс задумчиво поковырял ногой песок и поднял бело-розовую раковину, повертел в руках, приставил к уху.
- Тихо! - гаркнул старший помощник капитана.
Пёстрая морская братия замерла и уставилась на Гиббса.
- Ну? Что там?
- Море. Море шумит, - Гиббс повертел в руках ракушку. - В детстве я тоже его всегда слышал.
- Дай-ка сюда. А я слышу крики чаек на гнездах.
- А я, я вой ветра. То утихнет, то вновь подует.
- Я слышу, будто женщины смеются и щебечут...
Все матросы уставились на тощего одноглазого Раджетти. Какие ещё женщины в ракушке, совсем сбрендил. Пираты загалдели, кто-то заржал, обнажая все девять оставшихся в пасти зубов. Может они ещё и голые? Коротышка Пинтел ткнул своего одноглазого дружка кулаков в бок. Смотрите на дурака, сравнил ракушку с женщиной, во болван!

Раджетти нервно потер свой деревянный глаз и возразил:
- Один моряк, который провел на необитаемом острове 28 лет, 2 месяца и 19 дней, мне как-то говорил: "Ракушка не похожа на голую женщину только первые 5 лет!" Его звали Робин Кукуру... эээ, Робинзон Крузо. Недавно роман вышел о его приключениях. Бестселлер!
- Ты же ни одной книги не прочел, и вообще читать не умеешь, - воскликнул Пинтел.
- Чрезмерное обилие книг распыляет мысли.
Tags: pirates of the caribbean, sparrow, мои рисунки
Subscribe

Posts from This Journal “мои рисунки” Tag

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 0 comments